Se avessi saputo che eravate qui, vi avrei avvertiti prima di entrare nella Zona Neutrale.
Da sam znao da ste tu, javio bih vam da ulazim u Neutralnu zonu.
Lo giuro, non sapevo che eravate qui.
Nisam znao da cete biti ovde.
Se avessi saputo che voi eravate qui, avrei preso dell'altra pizza.
Da sam znao da dolazite, doneo bih još pica.
Ho letto su questa rivista che eravate qui.
Proèitao sam u ovom èasopisu da si ovde.
Mentre eravate qui in piedi, vi hanno tagliato i capelli, e vi hanno cambiato i vestiti e vi hanno messo delle uniformi.
Dok ste stajali ovde, kosa vam je ošišana, a vaša odeæa je zamenjena vojnom uniformom.
Non eravate qui e vedete che cosa mi hanno fatto?
Vi niste bili ovde, i ovo je ono što oni rade, vidte?
Ho sentito che eravate qui in citta' a filmare.
Èula sam da ste snimali u gradu.
Ho sentito che eravate qui perchè non riuscite a concepire un maschio.
Èula sam da ste ovdje kako bi zaèeli sina.
Jake mi ha detto che eravate qui e ho pensato di farvi compagnia.
Džejk mi je rekao da ste ovde, pa sam mislio da vam se pridružim.
Eravate qui la notte scorsa, signore?
Jeste li sinoæ bili ovdje, gdine?
Mentre voi eravate qui in ammollo come un mucchio di piatti sporchi, io ero piu' solo di Estes Kefauver a una riunione della Murder Incorporated!
Dok ste vi ležali ovde i natapali se kao gomila prljavog posuða, Bio sam usamljeniji od Estes Kefauvera na sastanku sa Murder Incorporatedom! To zapravo ima smisla.
Mentre voi eravate qui a girarvi i pollici, mi sono preso la liberta' di farmi quattro passi fino all'auto di Mahone, e di controllare l'ultimo indirizzo inserito nel suo navigatore.
Dok su svi ovde zamarali svoje vilice, ja sam sišao do Mahone-ovog auta, da proverim poslednju adresu koju je ukucao kao odredište u svoj GPS.
Fiona mi ha detto che eravate qui.
Fiona mi je rekla da ste tu.
Ero cosi' impegnato in cucina che non mi sono accorto che eravate qui.
Bio sam veoma zauzet u kuhinji, nisam ni znao da ste ovde!
Ed eravate qui a lavorare insieme?
I bili ste ovdje i uèili?
E voi eravate qui... e non so chi e' vivo o morto.
Ви сте били ту. И не знам ко је жив, ко мртав.
Ehi, voi, non eravate qui, giusto?
Dobro, ko je sledeæi? Zar niste vi sad bile tu?
Eravate qui quando la polizia è stata sopraffatta?
Dakle, bili ste ovde kada je policija pregažena?
Allora, chi ci ha detto che eravate qui?
Ko nam je onda dojavio da ste ovde?
E se fossero usciti dal retro, mentre eravate qui?
Oni su otišli u suprotnom smeru dok ste vi èekali ovde?
Ma voi eravate qui, perche' il Capo era uno studente di medicina, e doveva lavorare.
Ali ste bili ovde, jer je šef bio student, i morao je da radi.
Perche' non farlo quando eravate qui?
Zašto je nisi zaprosio kad si bio ovdje?
Tu e Jenna eravate qui nello stesso periodo?
Ti i Džena ste došli ovamo u isto vreme?
Bene... mi hanno detto che voi della Galweather eravate qui a dare un'occhiata al gioiello di famiglia.
Pa, èuo sam da vi Galweatherovi ljudi dajete mojoj obitelji ponos i radost još jednom.
Ho visto su FourSquare che eravate qui, così siamo passati.
Vidjeli smo na FourSquareu da ste se ovdje prijavili.
Non capisco, come poteva sapere che tu e Vaughn eravate qui?
Ne razumijem. Kako je znao da ste ti i Vaughn ovdje?
Il giardiniere ha detto che eravate qui.
Vrtlar je rekao da ćeš biti ovdje.
Non eravate qui fuori a fumare, vero?
Zaboravio sam. Niste pušio ovdje, zar ne?
Volete dirmi che eravate qui fuori, quando è successo?
Bili ste ispred kuæe kad je ubijen?
Voi due eravate qui poco fa?
Vas dvojica ste bili ovdje ranije? Da.
Non eravate qui l'ultima volta che sono venuti.
Nisi bila tu kad su poslednji put došli.
Nessuno mi ha informato che eravate qui.
Niko mi nije rekao da ste ovde.
0.35630106925964s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?